Resoconto della cerimonia di assegnazione deila XIII edizione del Premio “Vincenzo Scarpellino” 2023.
Fefè orgoglioso di essere arrivato tra i finalisti con poesia in dialetto sublacense, (vedi pagine 16-17 e 18)
J’Anièle cúnfiu e túritu
Scóre, scóre cúnfiu, minacciusu e túritu j’Anièle.
Nutti e nutti e ggiorni de núili pjíni e sgrulluni de àccua fota,
ncanàlata pe curilózzi l’àccua, cola attèra pe jímmiti ’egli Simbruini,
finu a tracimà e allacà la imàra bassa de Subbjàcu.
Chi tène comme mmine, la casa alle pròne ‘e fjúme,
ju sènte scóre e scóre j’Anièle sèmpe più víu e paurusu,
puru issu tène n’àlema e te ha j‘avísu.
Pe’-‘lla stalla è tuttu n’ammuià de vacchi e scòte la capézza,
ju pórcio, le caglíne, tuttu nu farnètico.
I cani agguagliànu pe acci raggió.
Nu vattu súju arappiricatu sope e nu ramu,
gnàuja co ‘nna cèrta fanaticaría.
Contràta “Prato Maggiore”,ncapu a gli’anni settanta,
fjúme éa russu de vérno e la fiumàra ne venne a troà.
Le tròtte nostrane, puntinade de rúsciu, pèrzaru la via
e tra ju fosso, la appettatóra ‘e ‘lla via romana.. ogni bùciu era bbòno pe potélle aretroà.
Areggira ju vénto, ju vérno sembra che aranca,
du ggiorni e sole, areportanu la pace dóppo la cuèra.
Ju dannu e puru russu è fattu,
lo nàilo e mmonnézza arempósta ncima pe lle frunni e j’arbiri spettenati,
fanca dapettuttu, le utti che pasceanu comme le barchi pe lla cantina,
cupertuni e mbrégli che pe cuànteni ce nne steanu te gli putii arevénne.
Rerèsce na spèra e sole, ju vallózzo arecanta,
ju cane arizza ju muccu e sgama lo sirinu,
ju vattu se relecca i baffi e gioca co lla cóa,
la vacca arefà latte e j’òmo revà all’arte séa.
Fernando Ferzioli ittu Fefè